mardi 21 décembre 2021

Une pensée pour les poissons...

 Oui, en cette période de festivités, j'aimerais que nous ayons une pensée pour ces handicapés de la vie sociale que sont les poissons... en effet, si par miracle ils se trouvent invités en société, ils sont dramatiquement dépourvus des attributs nécessaires pour s'y rendre. 

Je passe sur le manque d'équipements amphibies sur les transports en commun : évitons les évidences. Mais, une fois à l'adresse dite, imaginez le calvaire de ces pauvres créatures, dépourvues de tout organe leur permettant de frapper ou de sonner, contraints à se jeter contre le vantail de bois épais, dans un petit "splash" mou et terriblement peu sonore, condamnés à n'être jamais entendus par les convives... 

De même, il leur est impossible de crier pour signaler leur présence, ou même de gesticuler devant les fenêtres en espérant attirer l'attention de quelqu'un (à moins d'une inondation dramatique, laquelle conduirait certainement à l'annulation de la fête, de toute façon).

Par conséquent, je propose que nous ayons une pensée pour ces victimes de l'anatomie en cette période de convivialité... ou une minute de silence, tiens : ils apprécieront sûrement l'attention....

samedi 4 décembre 2021

Faux-amis de l'ancien français...

 Lorsque je n'écris pas (c'est-à-dire la majeure partie du temps, hélas...), je travaille sur d'anciens documents lesquels, outre leur éventuelle graphie problématique, montrent des changements de sens profonds de certains mots, propices aux contresens. Détail technique : il s'agit en fait de "Moyen Français" (fin du Moyen âge, Renaissance), mais j'ai préféré éviter l'équivoque avec "français moyen" 😂

Je sens que vous brûlez d'envie d'avoir des exemples, alors en voici quelques uns. 

"Appointement": ce terme que la langue française ne connait plus aujourd'hui que sous sa forme plurielle, signifiant "gages, salaire", avait au XVIème siècle le même sens qu'en Anglais de "rendez-vous". Pas la sommation, hein ? Le rencard !

"Département" : Figé de nos jours dans l'acception de "circonscription administrative" ou d'"unité scientifique" dans un organisme de recherche ou d'enseignement, il avait alors le sens de "division, répartition", qu'on retrouve dans l'expression (plus guère usitée, hélas) de "se départir de quelque chose"

"Manant" : Utilisé tardivement comme insulte de nanti envers un démuni, ce terme caractérisait pourtant au XIIème siècle un riche roturier. Ce nom, par un glissement surprenant, en est donc venu à signifier son contraire au fil du temps.

"Aucuns" : là-aussi, revirement total, puisque "aucuns" signifiait "quelques" ! On le retrouve uniquement dans l'expression fossilisée "d'aucuns diront".

Pour finir, connaissez-vous la nuance entre "jadis" et "naguère" ? Et bien "jadis" renvoie à un temps lointain, tandis que naguère fait référence à un passé récent. Initialement, il s'écrivait "il n'y a guère", dont l'auxiliaire se conjuguait encore ("il n'y avait guère qu'il s'en était allé") avant la fossilisation du terme. Nous utilisons d'ailleurs de nombreux termes "momifiés" dans le français d'aujourd'hui : un lieutenant, par exemple, est celui qui "tient lieu de" (de capitaine, dans l'armée), et les gendarmes sont... "des gens d'armes". Amusant, non ?