Dans la catégorie "le français est impossible", prenons le cas de ces trois mots
: heure, heurt, heur.
Trois orthographes distinctes, un seul son. Derrière cette
différence, trois origines totalement différentes. Le sens du premier est
évident et provient du latin "hora" dont la signification est identique au terme
d'aujourd'hui.
Le second est moins connu mais conservé dans l'expression "sans
heurt" : il s'agit du déverbal de "heurter", tout simplement.
Le dernier est
le moins usité de nos jours : "heur" dérive du latin "Augurium", signifiant
"présage". D'où le bonheur et le malheur, en fonction des cas.
Pour finir sur
une note (beaucoup) moins scolaire, voici la question du jour : peut-on dire d'un
rassemblement de lesbiennes qu'il s'agit d'un consensus ? 😁
Bonne journée à
tous !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire